Here are some more texts diametrically opposed to Sexual Equality and Woman Suffrage : " Let your women keep silence in the churches, for it is not permitted unto them to speak; but they are commanded to be under obedience, as also saith the law. And if they will learn anything, let them ask their husbands at home ; for it is a shame for women to speak in the church " (1 Cor. xiv., 34, 36). Here, the Apostle makes no distinction between wives and single women. Woman Suffrage advocates contend that maidens and widows should have more liberty than matrons. If it be a shame for a matron to speak in the church, it is a far greater shame for a maiden to violate the rules of decorum regulating her sex and condition. This I take to be the Apostle's meaning. He would have scouted the argument that his precept applied to matrons alone. " If any man think himself a prophet or spiritual, let him acknowledge that the things I write unto you are the commandments of the Lord " (verse 37).
Aqui estão mais alguns textos diametralmente opostos à Igualdade Sexual e ao Sufrágio Feminino: "Que vossas mulheres calem-se nas igrejas, porque não lhes é permitido falar; mas é-lhes ordenado que obedeçam, como também diz a lei. E se quiserem aprender alguma coisa, perguntem a seus maridos em casa ; porque é uma vergonha para as mulheres falarem na igreja " (1 Cor. XIV, 34, 36). Aqui, o apóstolo não faz distinção entre esposas e mulheres solteiras. Os defensores do sufrágio feminino afirmam que as donzelas e as viúvas devem ter mais liberdade do que as matronas. Se é uma vergonha para uma matrona falar na igreja, é uma vergonha muito maior para uma donzela violar as regras de decoro que regulam seu sexo e condição. Isso eu considero ser o significado do apóstolo. Ele teria explorado o argumento de que seu preceito se aplicava apenas às matronas. "Se alguém se considera profeta ou espiritual, reconheça que as coisas que vos escrevo são mandamentos do Senhor" (versículo 37).
Todas as traduções feitas são armazenadas no banco de dados. Os dados salvos são publicados no site de forma aberta e anônima. Por este motivo, lembramos que suas informações e dados pessoais não devem ser incluídos nas traduções que você fará. O conteúdo criado a partir de traduções de usuários pode incluir gírias, blasfêmias, sexualidade e elementos semelhantes. Recomendamos não usar nosso site em situações desconfortáveis, pois as traduções criadas podem não ser adequadas para pessoas de todas as idades e locais de interesse. Se, no contexto da tradução dos nossos usuários, houver insultos à personalidade e / ou aos direitos autorais, etc. você pode nos contatar por e-mail, →"Contato"
Terceiros, incluindo o Google, usam cookies para veicular anúncios com base em visitas anteriores do usuário ao seu website ou a outros websites. Com o uso de cookies de publicidade, o Google e os parceiros dele podem veicular anúncios para os usuários com base nas visitas feitas aos seus sites e/ou a outros sites na Internet. Os usuários podem desativar a publicidade personalizada acessando as Configurações de anúncios. Como alternativa, você pode orientar os usuários a acessar o site www.aboutads.info para desativar o uso de cookies de publicidade personalizada de terceiros.